close














☆笑話分享☆

老公說:「我真是踩了狗屎才會娶你!」

老婆說:「我真是踩了狗屎才會嫁給你!」

狗說:「人家拉的屎本來是想儲存起來應付饑荒的,但都被你們給踩了。我招誰惹誰了!」

39













一直都很喜歡ibon mar日系同步新鮮貨。創意餐廚用品t的產品

上次

柳宗理不銹鋼水壺 霧面

已經回購2次了

這次要分享

柳宗理不銹鋼水壺 霧面

?a href="http://ibanana.biz/25GM9">其他品牌u價超好果然沒讓我失望

剛好他們有做折扣牙線棒

所以也能替大家省到錢喔!





☆☆☆以下圖文皆引用自ibon mart購物☆☆☆









商品訊息功能:

商品訊息描述:


柳宗理
柳宗理不銹鋼水壺 霧面
容量: 2.5L







學測英文生活化 颱風、單複數易拼錯

新聞描述: 【台灣醒報記者楊蕓台北報導】針對台灣夏季常見颱風災害,與一窩蜂排隊現象都入了英文非選考題,大考中心閱卷召集人、政治大學英文系教授賴惠玲5日表示,除了考題內容貼近生活經驗,使用字彙也都在字彙表4級內,中等程度以上考生應能拿不錯分數,不過,她也舉出考生作答時許多錯誤,包括「颱風」拼成typhones、「必要」拼成necesary、「近年來」忘了使用複數形等。

非選擇題第一大題為「中譯英」,兩題合計8分。賴惠玲表示,今年題目以颱風造成嚴重災害,及颱風來襲時該做的事為主題,內容貼近學生學習經驗,測驗考生是否能以英語描述生活周遭發生的事,「題型與過去幾年差不多,原則上每個錯誤扣0.5分。」且使用的字都在詞彙表四級內的詞彙,基本上「中等程度以上的考生,應能得理想的分數。」

但賴慧玲也指出,閱卷時發現不少考生對於英文詞彙的語意及使用,以及拼字仍有加強空間,基本文法如主詞與動詞的單複數一致性沒有留意。他舉例,第一句的「近年來」的in recent years的 years沒有用複數形式;「颱風」誤拼成typhones或typhoones;「災害」的用字damage只能用單數形;第二句「待在室內」的stay indoors常拼成stay indoor;「必要」也常拼成neccessary或者 necesary,相當可惜。

而非選題第二大題為「英文作文」,考生必須以一窩蜂的「排隊現象」為題寫一篇至少120個單字的長篇作文。賴惠玲表示,考生可藉由自己、親友經驗或者從新聞、網路、報紙的報導完成寫作任務。第一段先描述排隊情形,第二段則說明自己對此現象的感想。「考生只要能依此架構,運用所學的詞彙、句構,內容清楚切題、組織完整,且文字使用上沒有太多錯誤,應能拿到不錯的分數。」

賴惠玲也說,「這次考生寫的主題大多貼近生活經驗,像是排隊搶3C產品、體育用品、美食等,」她也發現,不少考生寫出排隊的原因,如「為了拍照打卡」、「為了排隊而排隊」,有些學生則寫出「排隊會影響商家做生意」等。

YNQWIBONA6U0K63E1N


arrow
arrow

    ningxin36006 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()